枫华"Poetry Night"诗歌之夜:我有了信仰,然后我有了想象...... - 校园动态 - 中加枫华 国际学校 中加教育 - 中加枫华国际学校

枫华"Poetry Night"诗歌之夜:我有了信仰,然后我有了想象......

日期: 2016-11-16
浏览次数: 281
来源: 官网
作者: 枫华课程
时间: 2016-11-16
浏览次数: 281
发送到:
关键字:
中加枫华 国际学校 中加教育

  11月8日,夜晚的枫华图书馆。一场精神与心灵的激荡,一场感动和共鸣的回响,这是枫华一年一度的“诗歌之夜”。师生们聚在一起,不分彼此,我们诵读、我们分享。

 

 枫华

 

    《Dead Poets Society》:We were Romantics. We didn't just read poetry, we let it drip from our tongues like honey. 我们是一群浪漫主义者。我们不仅仅是念诗,诗从我们舌间滑落,就像蜜糖。

 

枫华

 

枫华

   Poetry Night

 

  那些我们分享的诗

  There is another sky,There is another sky,Ever serene and fair,And there is another sunshine,Though it be darkness there;Never mind faded forests, Austin,Never mind silent fields ,Here is a little forest,Whose leaf is ever green;Here is a brighter garden,Where not a frost has been;In its unfading flowers;I hear the bright bee hum:Prithee, my brother,Into my garden come!

  总有另一片天,晴空长宁如洗,艳阳如约而至,划开彼处幽暗,不必在枯萎的丛林徜徉,Austin,切勿回望沉寂的原野,此处自有从林一簇,绿叶常开不落,此处别有明净嘉园,寒雾四时无侵,在永不凋零的花间,我听见蜜蜂在欢欣呤唱,请你,我的兄弟,请来我的花园畅游 

  Emily Dickinson,

 

枫华

 

 枫华

 

  William Arthur Ward(节选)

  To laugh is to risk appearing the fool,To weep is to risk appearing sentimental.To reach out to another is to risk involvement,To expose feelings is to risk exposing your true self.To place your ideas, your dreams before the crowd is to risk their loss,To love is to risk not being loved in return,To live is to risk dying,To try is to risk failure.

  笑是冒险,一不小心就会显得是个傻瓜,哭是冒险,一不小心就会显得过于多愁善感,和另一个人接触是冒险,一不小心就会牵连其中,显露情感是冒险,一不小心就暴露出你真实的自己,在众人前陈述你的想法和梦想是冒险,一不小心就把失败暴露出来,爱是冒着不被爱回来的险,活是冒死的险,尝试是冒着失败的险。 

 

枫华

 

枫华

 

  Stopping by Woods on a Snowy Evening(节选)

  Robert FrostHe gives his harness bells a shake,To ask if there is some mistake.The only other sound's the sweep,Of easy wind and downy flake..The woods are lovely, dark and deep.But I have promises to keep,And miles to go before I sleep.And miles to go before I sleep.

  它摇了摇颈上的铃铎,想问问主人有没有弄错。除此之外唯一的声音是风飘绒雪轻轻拂过。树林美丽幽暗而深邃但是我有诺言尚未实现,需要奔行百里方可沉睡,需要奔行百里方可沉睡。

 

枫华

 

  O Captain! my Captain! Our fearful trip is done......啊,船长!我的船长!我们完成了可怕的远航......(by 美国诗人惠特曼)

 

枫华

 

  诗歌,是一种高度浓缩修辞的意象,同时带有韵律的语言。读诗,作为一种体会文字修辞音律之美,并且理解作品深意的方式,更是文学艺术的享受,是内在的熏染和气质的沉淀,是沉浸诗人精神世界的畅想。

 

  Sino的诗歌之夜,师生们时而是分享者,时而是作者本人。我们朗读我们热爱的作品,通过自己声情并茂的演绎打动现场所有人;我们也可以将自己创作的诗作,跟所有人分享,那是我们丰富内心的自豪展现,也是Sino诗歌之夜的魅力所在。

 

枫华

 

  在电影《死亡诗社》中,歌颂的是对精神、对艺术的自由追求;而枫华的“诗歌之夜”,于浅我们培养孩子的语感、对语言的驾驭、西方的思维;于深是一场理解文学、感受艺术、培养审美的文化盛宴;更是枫华民主、自由的学习环境的真实体现。

 

免费课程体验
  • 学生姓名:
  • *
  • 在读城市:
  • 常住地:
  • 是否有店面:
  • QQ:
  • 移动电话:
  • *
  • 移动电话:
  • 传真:
  • E-mail:
  • *
  • 申请年级:
  • 留言主题:
  • 申请年级:
  • *
专题推荐 / News More
1
2015 - 10 - 27
毕业去海外名校  青春来中加枫华  又是一年毕业季   最是名校留学时
2
2015 - 06 - 01
参加开放日,您可亲身体验外教BC课程,与校长直接对话交流,全面了解枫华学校、学生学习概况...
扫一扫,免费来电
预约参观
Booking
  • 您的姓名:
  • *
  • 公司名称:
  • *
  • 电话:
  • *
  • 详细说明:
  • *
     
© 2006 © SINO-CANADA HIGH SCHOOLALL Rights Reserved 苏ICP备08101764号-1
犀牛云提供企业云服务